prayer meeting 예문
- Also, do not miss the prayer meetings in our church.
또한, 우리 교회에 있는 기도 모임을 놓치지 마십시오. - No wonder there are so few prayer meetings today.
오늘 날 기도모임이 거의 없는게 당연합니다. - No wonder there are so few prayer meetings today.
오늘날 기도모임이 거의 없는것이 이상하지 않습니다. - We aren't interested in serious prayer meetings!
우리는 진지한 기도모임에 관심이 없습니다. - Are you missing prayer meetings and evangelism?
기도나 금식을 멀리하고 계십니까? - Our prayer meetings are deserted.
우리의 기도 모임들은 의미가 없습니다. - Second, the importance of prayer meetings.
두번째, 기도 모임의 중요성. - A firm believer in the power of prayer, she led prayer meetings at church.
그녀는 기도를 믿었습니다. 그리고 그녀는 교회에서 기도 모임을 주도했습니다. - Yet some of you here tonight are not attending any of our prayer meetings.
그러나 오늘 밤 여기 있는 여러분들중 우리의 기도모임에 참석을 하지 않는 사람들이 있습니다. - They pray in church, they go to prayer meetings - but they have no prayer habit!
그들은 교회에서 기도하며 기도 모임에 갑니다, 그러나 그들에게는 기도의 습관이 없습니다! - Some very young Christians, new to the faith, can pray quite well in the prayer meetings.
어떤 아주 젊은 크리스천들은 새로 믿은 자들도 기도 모임에서 아주 기도를 잘하고 있습니다. - That is why I ask you to pray for the sermons in all three of our prayer meetings.
이것이 바로 내가 여러분에게 3번의 기도모임에서 항상 기도해 달라고 부탁하는것입니다. - Luke 18:8 shows that Christians in the last days will neglect prayer meetings, as well as private prayer.
누가복음 18:8은 말세의 기독교인들은 기도의 특권 뿐아니라 기도 모임조차 무시할 것이다. - So, Dr. Lin taught the absolute importance of prayer faith, and the absolute importance of the church's prayer meetings.
그래서 Dr. Lin은 기도의 믿음에 대한 중요성과 교회의 기도 모임의 절대적인 중요성에 대해서 가르쳐 주셨습니다. - Are there any here tonight who will say, "Pastor, from now on I will attend at least one of the prayer meetings"?
오늘 여기 있는 분들중 "목사님 이제부터 저는 기도 모임에 나오겠습니다"라고 하는 사람 있습니까? - No wonder that some churches are so sound asleep that they have given up prayer meetings, or changed them to "midweek Bible study."
교회들이 왜 잠을 자고 기도 모임을 그만 하거나 "주중 성경공부"로 바꾸는것이 당연합니다. - Have there ever been as many prayer meetings and prayer groups as in these times of ours? But what happens?
우리가 살고 있는 이 시대에 얼마나 많은 기도 집회와 기도하는 그룹들이 있는가 ? 그런데 무슨 일들이 일어났는가 ? - Most prayer meetings are about avoiding all of these things, or either if they are going on, to get out of them.
많은 사람들이 기도모임에서 나눌 때 이러한 모든 것들을 피하길 원합니다. 혹은 그들이 그러한 상황에 처해있다면, 그것들로부터 벗어나고자 하죠. - Because of Dr. Lin's teaching on prayer, our church has two prayer meetings, and one day of fasting and prayer each week.
Dr. Lin이 기도의 대한 가르침 때문에, 우리 교회는 두 개의 기도 모임이 있습니다, 그리고 매주 하루식 금식기도가 있습니다. - Then let us weep and pray for sinners when we are alone in prayer, or in the prayer meetings, or perhaps sometimes in the services.
죄인들을 위해 눈물로서 기도를 혼자 있을 때 합시다, 아니면 기도 모임 때, 아니면 예배를 드리는 중에.